898 B
898 B
neither he who plants ... is anything. But it is God who gives the growth
విశ్వాసుల ఆత్మీయ వృద్ధికి తాను లేదా అపొల్లో బాధ్యులం కాదని పౌలు నొక్కిచెప్పాడు, కాని అది దేవుని పని.
it is God who gives the growth
ఇక్కడ పెరిగేలా చేయడం అంటే పెరగడానికి కారణం అని అర్ధం. నైరూప్య నామవాచకం ""పెరుగుదల""ను శబ్ద పదబంధంతో అనువదించవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: “మీరు ఎదగడానికి కారణం దేవుడు"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)