16 lines
2.1 KiB
Markdown
16 lines
2.1 KiB
Markdown
# I also say to you
|
|
|
|
ఇది యేసు తరువాత చెప్పిన దానికి ప్రాధాన్యతనిస్తుంది.
|
|
|
|
# you are Peter
|
|
|
|
పేతురు అనే పేరుకు ""రాయి"" అని అర్ధం. (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# upon this rock I will build my church
|
|
|
|
ఇక్కడ ""నా సంఘాన్ని నిర్మించు"" అనేది యేసును విశ్వసించే ప్రజలను సమాజంగా ఏకం చేయడానికి ఒక రూపకం. సాధ్యమయ్యే అర్ధాలు 1) ""ఈ శిల"" పేతురును సూచిస్తుంది, లేదా 2) ""ఈ శిల"" పేతురు ఇప్పుడే [మత్తయి 16:16] (../16/16.md) లో చెప్పిన సత్యాన్ని సూచిస్తుంది. (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# The gates of Hades will not prevail against it
|
|
|
|
ఇక్కడ ""పాతాళం"" చనిపోయిన వ్యక్తులను ఉంచే చోటు. ఇతర వ్యక్తులను బయట ఉంచే ద్వారాలతో గోడలతో చుట్టుముట్టబడిన నగరం లాగా ఉంటుంది. ఇక్కడ ""పాతాళం"" మరణాన్ని సూచిస్తుంది. దాని ""ద్వారాలు"" దాని శక్తిని సూచిస్తాయి. సాధ్యమయ్యే అర్ధాలు 1) ""మరణం యొక్క శక్తులు నా సంఘాన్ని అధిగమించవు"" లేదా 2) ""సైన్యం నగరంలోకి ప్రవేశించిన విధంగా నా సంఘం మరణ శక్తిని విచ్ఛిన్నం చేస్తుంది."" (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] మరియు [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|