te_tn/rom/13/01.md

1.4 KiB

Connecting Statement:

తమ పాలకుల క్రింద వారు ఎలా జీవించాలని పౌలు విశ్వాసులకు చెప్పుచున్నాడు.

Let every soul be obedient to

ఇక్కడ “ఆత్మ” అనే పదము ఒక వ్యక్తిని సూచించు ఉపలక్షణమైయున్నది. “ప్రతి క్రైస్తవుడు విధేయత కలిగియుండాలి” లేక “ప్రతి ఒక్కరు విధేయులైయుండాలి” (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

higher authorities

ప్రభుత్వ అధికారులు

for

ఎందుకనగా

there is no authority unless it comes from God

సమస్త అధికారము దేవునియొద్దనుండి వచ్చును

The authorities that exist have been appointed by God

దీనిని మీరు క్రియాశీల రూపములో తర్జుమా చేయగలరు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదము: “దేవుడు వారిని ఆ స్థలములో ఉంచియున్నాడు కాబట్టి అధికారములో ఆ ప్రజలున్నారు” (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)