te_tn/mat/16/24.md

1.8 KiB

follow me

ఇక్కడ యేసును అనుసరించడం అతని శిష్యులలో ఒకరిగా ఉండటాన్ని సూచిస్తుంది. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""నా శిష్యుడిగా ఉండండి"" లేదా ""నా శిష్యులలో ఒకరిగా ఉండండి"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

must deny himself

తన కోరికలకు లొంగిపోకూడదు. లేదా ""తన కోరికలను విడిచిపెట్టాలి

take up his cross, and follow me

తన సిలువను మోస్తూ నన్ను అనుసరించాలి. సిలువ బాధను, మరణాన్ని సూచిస్తుంది. సిలువను తీసుకోవడం బాధపడటానికి చనిపోవడానికి సిద్ధంగా ఉండటాన్ని సూచిస్తుంది. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""బాధ చనిపోయే స్థాయివరకూ కూడా నాకు విధేయత చూపండి"" లేదా ""అతను చనిపోయే స్థాయివరకూ నాకు కట్టుబడి ఉండాలి"" (చూడండి: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] మరియు [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

and follow me

ఇక్కడ యేసును అనుసరించడం ఆయనకు విధేయత చూపిస్తుంది. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""నాకు కట్టుబడి ఉండండి"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)