1.8 KiB
1.8 KiB
For the Son of Man indeed goes
వాస్తవానికి, చనిపోయేందుకు మనుష్యకుమారుడే వెళ్తాడు లేదా ""మనుష్యకుమారుడు చనిపోతాడు
the Son of Man indeed goes
యేసు తన గురించి తనలోని మూడవ వ్యక్తితో మాట్లాడుతున్నాడు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""నేను, మనుష్యకుమారుడను, నిజంగా వెళ్ళుతున్నాను"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
as it has been determined
దీన్ని క్రియాశీల రూపంలో చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""దేవుడు నిర్ణయించినట్లు"" లేదా ""దేవుడు ప్రణాళిక చేసినట్లు"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
But woe to that man through whom he is betrayed
దీన్ని క్రియాశీల రూపంలో చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""అయితే మనుష్యకుమారునికి ద్రోహం చేసి,ఆయనను పట్టిస్తున్న ఆ వ్యక్తికి దుఃఖం"" లేదా ""అయితే మనుష్యకుమారునికి ద్రోహం చేసి అప్పగిస్తున్న వానికి ఎంతోఘోరంగా ఉంటుంది"" (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)