1.6 KiB
1.6 KiB
So Jesus answered and said
యేసు ఇలా సమాధానం చెప్పాడు
You unbelieving and depraved generation
యేసు గుమిగూడిన జనసమూహంతో ఇలా అన్నాడు, తన శిష్యులతో కాదు.
depraved generation
అవినీతి తరం
how long must I be with you and put up with you?
ఇక్కడ ""మీరు"" బహువచనం. మనుషులు విశ్వసించలేక పోవడం గురించి తన విచారాన్ని వ్యక్తం చేయడానికి యేసు ఈ ప్రశ్నలను ఉపయోగిస్తున్నాడు. వాటిని ప్రకటనలుగా రాయవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""నేను మీతో చాలా కాలంగా ఉన్నాను, అయినప్పటికీ మీరు విశ్వసించలేదు. నేను ఎంతకాలం మీతో ఉండి సహించాలి అని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను."" (చూడండి: [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] మరియు [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])
Bring your son here
ఇక్కడ ""నీవు"" ఏకవచనం. యేసు తనను ఉద్దేశించి మాట్లాడిన తండ్రితో నేరుగా మాట్లాడుతున్నాడు. (చూడండి: rc://*/ta/man/translate/figs-you)