16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
బాప్తిస్మమిచ్చు యోహాను మాట్లాడడం కొనసాగిస్తున్నాడు.
|
|
|
|
# The bride belongs to the bridegroom
|
|
|
|
ఇక్కడ “పెళ్ళికూతురు” మరియు “పెండ్లి కొడుకు” అనే పదాలు రూపకఅలంకారములైయున్నవి. యేసు “పెండ్లి కుమారుని లాంటివాడైయున్నాడు మరియు యోహాను “పెండ్లి కుమారుని” స్నేహితునిలాంటివాడై యున్నాడు (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# This, then, is my joy made complete
|
|
|
|
దీనిని క్రీయాశీల రూపంలో చెప్పవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “నేను గొప్పగా సంతోషించాను” లేక “నేను ఎంతో సంతోషించాను” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# my joy
|
|
|
|
“నా” అనే పదం ఇక్కడ మాట్లాడుతున్న బాపిస్మమిచ్చు యోహాను గురించి తెలియచేస్తుంది.
|