12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# Simon himself believed
|
|
|
|
సీమోను నమ్మియున్నాడని నొక్కి వక్కాణించి చెప్పుటకొరకు “తనుకూడా” అనే మాట ఇక్కడ ఉపయోగించబడింది. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “నమ్మినవారిలో సీమోను కూడా ఒకడైయుండెను” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# he was baptized
|
|
|
|
దీనిని క్రియారూపములో చెప్పవచ్చును. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “ఫిలిప్పు సీమోనుకు బాప్తిస్మమిచ్చెను” (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# When he saw signs
|
|
|
|
ఇది క్రొత్త వాక్యముతో ఆరంభించబడియుండవచ్చును. ప్రత్యామ్నాయ తర్జుమా: “అతను చూచినప్పుడు”
|