16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# In this way we had affection for you
|
||
|
|
||
|
ఈ విధంగా మేము మీపట్ల మా ఆప్యాయతను చూపాము.
|
||
|
|
||
|
# we had affection for you
|
||
|
|
||
|
మేము మిమ్మల్ని ప్రేమించాము.
|
||
|
|
||
|
# We were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives
|
||
|
|
||
|
సువార్త సందేశం మరియు అతని జీవితం మరియు అతనితో ఉన్నవారి జీవితాల గురించి అవి ఇతరులతో పంచుకోగల భౌతిక వస్తువులాగా పౌలు మాట్లాడుతున్నాడు. ప్రత్యామ్నాయ అనువాదం: ""మీకు దేవుని సువార్త చెప్పడానికి మాత్రమే కాకుండా, మీతో సమయాన్ని గడపడానికి మరియు మీకు సహాయం చేయడానికి మేము సంతోషిస్తున్నాము"" (చూడండి: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# you had become very dear to us
|
||
|
|
||
|
మీరు మాకు ఎంతో ఇష్టమైనవారు
|