sw_tn/isa/23/08.md

1.1 KiB

Ni nani aliyepanga hili dhidi ya Tiro ... wa dunia?

Isaya anatumia swali kukejeli Tiro. Neno "hili" lina maana ya mipango ya Mungu kuangamiza Tiro ambayo Isaya alielezea katika 23:1-7. Pia, "Tiro" ina maana ya watu wanaoishi Tiro. Swali hili la balagha linaweza kutafsiriwa kama kauli. "Alikuwa Yahwe ambaye alipanga kuangamiza watu wa Tiro ... wa dunia"

mtoaji wa taji

Hapa "taji" ina maana ya nguvu ambayo mtu anayo kama mtawala juu ya watu. "ambaye huwapa watu nguvu ya kutawala juu ya wengine"

ambao wafanya biashara wake ni wakuu

Wafanya biashara wanalinganishwa na wakuu kusisitiza jinsi walivyo na nguvu walipokwenda katika nchi tofauti. "ambao wafanya biashara wao ni kama wakuu"

ambao wauzaji wake wanaheshimika katika dunia

Hii inaweza kuelezwa kwa hali ya kutenda. "ambao wauzaji wake watu wa dunia wanatoa heshima kubwa zaidi"

kupunguza kiburi chake na utukufu wake wote

"kutowaheshimu kwa sababu walikuwa na kiburi kwa utukufu wao wenyewe"

kiburi chake ... utukufu wake ... walioheshimiwa wa kwake

Hapa "kwake" ina maana ya mji wa Tiro ambao unawakilisha watu wanaoishi kule. "kiburi chao .. utukufu wao ... walioheshimiwa wa kwao"