forked from WA-Catalog/sw_tn
25 lines
1001 B
Markdown
25 lines
1001 B
Markdown
# Yeye naye atakuwa watu, naye pia atakuwa mkuu
|
|
|
|
Hapa "yeye" ina maana ya Manase, lakini inahusu uzao wake. "Mwana wako mkubwa atakuwa na uzao mwingi, nao watakuja kuwa taifa kubwa"
|
|
|
|
# siku hiyo kwa maneno haya
|
|
|
|
Hapa "maneno" ina maana ya kile kilichosemwa. "siku hiyo, akisema"
|
|
|
|
# Watu wa Israeli watatamka baraka kwa majina yenu wakisema
|
|
|
|
"Watu wa Israeli watazungumza majina yenu pale wanapowabariki wengine"
|
|
|
|
# kwa majina yenu wakisema, Mungu na akufanye kama Efrahimu na kama Manase
|
|
|
|
Hii ni nukuu ndani ya nukuu. Inaweza kuwekwa kama nukuu isiyo moja kwa moja. "kwa majina yenu. Watamuuliza Mungu kuwafanya wengine kama Efraimu na kama Manase"
|
|
|
|
# kama Efrahimu na kama Manase
|
|
|
|
Israeli kusema jina la Efraimu kwanza ni njia nyingine anaonyesha ya kwamba Efraimu atakuwa mkubwa kuliko Manase.
|
|
|
|
# Israeli akamweka Efrahimu mbele ya Manase
|
|
|
|
Kumpatia Efraimu baraka kubwa na kumfanya awe wa muhimu kuliko Manase inazungumziwa kana kwamba Israeli amemuweka kihalisia wa mwili Efraimu mbele ya Manase.
|
|
|