sw_tn/psa/116/012.md

963 B

Taarifa ya Jumla:

Mtu aliyetengeneza wimbo huu anaendelea kuzungumza.

Nitamlipaje Yahwe ... kwangu?

Mwandishi anauliza swali hili kutambulisha jinsi atakavyojibu kwa yale Yahwe aliyofanya. Swali hili linaweza kutafsiriwa kama kauli. "Hivi ndivyo nitakavyomlipa Yahwe ... kwangu."

Nitainua kikombe cha wokovu

Hii inawezekana kuwa marejeo ya kinywaji, ambayo ilikuwa ni sadaka iliyohusisha kumwaga divai katika madhabahu, na ambayo mwandishi atatoa kwa Yahwe kwa kumwokoa. "Nitatoa sadaka ya kinywaji kwa yahwe kwa kuwa ameniokoa"

kuliita jina la Yahwe

Hap neno "jina" limwakilisha Yahwe mwenyewe. "kumwita Yahwe"

Ya thamani machoni pa Yahwe mauti ya watakatifu wake

Neno "thamani" hapa haimaanishi kuwa Yahwe anathamini vifo vya watakatifu wake, lakini vifo vya watakatifu wake vinamgharimu na kumhuzunisha. Msemo "machoni pa" inawakilisha moyo wa Yahwe kwenye kitu anachokiona. "Yahwe anaona kuwa vifo vya watakatifu wake ni jambo la gharama"