forked from WA-Catalog/sw_tn
32 lines
723 B
Markdown
32 lines
723 B
Markdown
|
# Habari ya jumla
|
||
|
|
||
|
Musa aendelea kuzungumza kwa watu wa Israeli.
|
||
|
|
||
|
# anachagua kuweka jina lake
|
||
|
|
||
|
Hapa "jina" urejea kwa Mungu mwenyewe. Yahwe angeweza kuchagua eneo ambapo ataishi na watu watakuja kumwabudu yeye.
|
||
|
|
||
|
# ndani ya malango yako
|
||
|
|
||
|
Hapa "malango" uwakilisha mji mzima
|
||
|
|
||
|
# kama hamu ya nafsi yako
|
||
|
|
||
|
Hapa "nafsi" urejea kwa mtu mzima
|
||
|
|
||
|
# Kama paa na kulungu wanaliwa
|
||
|
|
||
|
Hii inaweza kutofasiriwa kwa kauli tendaji.
|
||
|
|
||
|
# paa na kulungu
|
||
|
|
||
|
Hawa ni wanyama wa mwituni mwenye miguu mirefu miembamba ambayo ukimbia kwa haraka.
|
||
|
|
||
|
# asiye mfsafi...watu
|
||
|
|
||
|
Mtu asiyekubalika kwa kusudi la Mungu imesemwa kama mtu huyo alikuwa najisi kimwili.
|
||
|
|
||
|
# watu safi
|
||
|
|
||
|
Mtu anayekubalika kwa kusudi la Mungu imesemwa kama mtu huyo alikuwa msafi kimwili.
|