forked from WA-Catalog/sw_tn
29 lines
958 B
Markdown
29 lines
958 B
Markdown
|
# Maelezo ya kuunganisha:
|
||
|
|
||
|
Hili ni tukio linalofuata kwenye sehemu ya simulizi inayoanza Yesu anawakaribisha watoto na anazungumza nao.
|
||
|
|
||
|
# Akawagusa, lakini
|
||
|
|
||
|
Hii inaweza kutafsiriwa kama sentensi tofauti. "akawagusa. Lakini"
|
||
|
|
||
|
# Wakawazuia
|
||
|
|
||
|
"Wanafunzi walijaribu kuwakataza wazazi wasiwalete watoto kwa Yesu"
|
||
|
|
||
|
# waacheni watoto wadogo waje kwangu, wala msiwazuie
|
||
|
|
||
|
Hizi sentensi mbili zina maana inayofanana na zimewekwa pamoja ili kutia msisistizo. Lugha nyingine zinasisitiza kwa namna tofauti. "Mnatakiwa muwaache watoto wadogo waje kwangu."
|
||
|
|
||
|
# Ni wa kwao
|
||
|
|
||
|
"Ni wa watu waliokama hawa watoto"
|
||
|
|
||
|
# Amini nawaambia
|
||
|
|
||
|
"Hakika nawaambia." Yesu alitumia maelezo haya kusisitiza umuhimu wa alichokuwa anataka kukisema.
|
||
|
|
||
|
# mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto ni dhahiri hataingia
|
||
|
|
||
|
Mungu anataka watu wapokee ufalme wake kwa kuamini na unyenyekevu. "Yeyote anayetaka kuingia kwenye ufalme wa Munguataupokea kwa kuamini na unyenyekevu kama mtoto mdogo."
|
||
|
|