forked from WA-Catalog/sw_tn
16 lines
355 B
Markdown
16 lines
355 B
Markdown
|
# Kisha
|
||
|
|
||
|
wakati chakula kilikuwa bado midomoni mwao (78:29)
|
||
|
|
||
|
# hasira ya Mungu ikawashambulia
|
||
|
|
||
|
"Mungu alikuwa na hasira na akawashambulia."
|
||
|
|
||
|
# akawaleta chini
|
||
|
|
||
|
"akawaua"
|
||
|
|
||
|
# hawakuamini matendo yake ya ajabu
|
||
|
|
||
|
Neno "matendo" ni njia nyingine ya kusema Mungu, ambaye alifanya hayo matendo. "hawakuamini kuwa atawatunza licha ya kufanya mambo ya ajabu hivyo"
|