ru_tn/luk/05/30.md

979 B
Raw Blame History

Его ученикам

"Ученикам Иисуса"

Почему вы едите... с грешниками?

Книжники и фарисеи показывают своё неодобрительное отношение к ученикам Иисуса, которые едят вместе с грешниками. Альтернативный перевод: "Вы не должны есть с грешниками!" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).

С грешниками

Грешником считался всякий человек, не исполнявший Закон Моисея и творивший дела, достойные осуждения.

Вы едите и пьёте с... грешниками

Книжники и фарисеи считали, что им нужно отделяться от всех, кого они считали нечестивыми (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).