ru_tn/lam/01/04.md

1.3 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

О городе Сионе говорят как о человеке. В Плаче Иеремии Сион и Иерусалим - это имена, используемые для обозначения одного и того же города. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

Плачут пути Сиона

Автор говорит о путях, которые ведут к скорби Сиона, как если бы они были людьми. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

праздник

«праздники, которые Бог велел им праздновать»

Все его ворота опустели

Слово «его» относится к Сиону. Альтернативный перевод: «Все врата Сиона пусты» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

девушки печальны, горько и ему самому

Здесь о людях Сиона, находящихся в бедственном положении, говорят, что они были несчастным людьми. Альтернативный перевод: «Девы Сиона печальны, а люди его отчаиваются» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)