ru_tn/job/10/16.md

660 B

Ты, как лев, гонишься за мной

Возможные значения: 1) это предположение; 2) это то, что случается постоянно. Альтернативный перевод: "Ты, как лев, нападаешь на меня" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-hypo).

снова нападаешь на меня и чудеса обрушишь на меня

Это ирония: Иов говорит, что Бог творит чудеса, чтобы причинять ему боль (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-irony]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-rpronouns]]).