ru_tn/jer/48/14.md

478 B
Raw Blame History

Как же вы говорите: "Мы храбрые люди и крепкие для войны"?

Здесь Господь говорит с воинам Моава. Господь использует вопрос, чтобы обличить воинов. Альтернативный перевод: «Вы больше не можешь сказать: «Мы воины, могущественные воины». (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)