ru_tn/isa/42/10.md

14 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
В стихах 10-12 содержится хвалебная песнь Господу. Так как в главе речь идёт о том, что Господу будут поклонятся не только израильтяне, но и все народы, эта песнь (псалом) призывает все народы - людей, живущих по всем известным Исаие землям (в горах, в пустынях, и даже далеко за морем) прославлять Бога.
Досл. перевод: «Пойте Господу (Яхве) песню новую, хвала Его (или: песня хвалы Ему) от конца/края земли/страны: [от] спускающихся/сходящих в море (т. е. от мореходов) и наполнения/полноты его (т. е. от всего, что есть в море), островов и живущих на (букв.: в) них».
# от концов земли
То есть "даже на самых отдалённых территориях".
# плавающие по морю, и все наполняющие его, острова и живущие на них
Речь идёт о мореплавателях (моряках), которые на кораблях добирались до самых дальних стран, и о жителях этих дальних стран. В этом смысле фраза развивает мысль, высказанную в предыдущей фразе ("от концов земли").