887 B
887 B
А грешнику — горе, потому что ему будет расплата за дела его рук.
Досл. перевод: «Горе нечестивому, случится зло/беда, ведь дело/воздаяние рук его будет сделано ему».
Альт. перевод: "Горе злодею! Плохо ему: что делал он— то и получит" (СРП РБО).
потому что ему будет расплата за дела его рук
Альт. Перевод концовки стиха: «… по делам своим получит воздаяние!» (пер. Кулакова).
Возм. перевод: «потому что как злой человек поступал с другими, так поступят и с ним» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).