ru_tn/deu/08/09.md

2.1 KiB
Raw Blame History

В землю, в которой досыта будешь есть хлеб и ни в чём не будешь иметь недостатка. В землю, где в камнях есть железо, и в горах которой будете добывать медь.

אֶ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר לֹ֤א בְמִסְכֵּנֻת֙ תֹּֽאכַל־בָּ֣הּ לֶ֔חֶם לֹֽא־תֶחְסַ֥ר כֹּ֖ל בָּ֑הּ אֶ֚רֶץ אֲשֶׁ֣ר אֲבָנֶ֣יהָ בַרְזֶ֔ל וּמֵהֲרָרֶ֖יהָ תַּחְצֹ֥ב נְחֹֽשֶׁת׃

"(В) землю, в которой не в бедности (скудости) будешь есть хлеб, не будешь иметь нужды (недостатка) всякой (всякого) в ней; (в) землю, в которой камни и железо, и из гор её будешь добывать медь."

חצב: высекать, рубить, добывать.

Железо и медь были обнаружены в горах южнее Мертвого моря. Значит, народ ни в чем не стал бы нуждаться (сравните Пс. 22:1).

В землю, в которой досыта будешь есть хлеб

Это литоты могут быть переведены положительной форме. Альтернативный перевод: «земля, где для тебя будет много еды».

Ни в чём не будешь иметь недостатка

Это можно констатировать в положительной форме. Альтернативный перевод: «где у вас будет все необходимое».

В камнях есть железо

Камни полны железной руды. Железо - очень твердый металл, необходимый для изготовления мечей и плугов.

Добывать медь

Медь - это мягкий металл, необходимый для изготовления домашней утвари.