ru_tn/act/08/27.md

12 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Евнух эфиоплянин
ΑἰΘίοψ: эфиоплянин (житель Эфиопии - страны в Африке смежной с Египтом), эфиопский.
εὐνοῦχος: скопец (человек, подвергшийся кастрации), евнух (кастрированный служитель в гареме, охраняющий жен господина).
Слово "евнух" тут скорее указывает на высокое положение эфиоплянина, а не на его кастрацию (он назван "мужчиной Эфиоплянином" (ἀνὴρ Αἰθίοψ). Особо приближенный к царице, если это был именно сановник, а не фаворит, мог называться "евнухом". Если он был именно евнухом (кастрированным), то прозелитом он стать не мог, хотя возможно, были и исключения (см. Ис. 56:3-5). Если же он не был евнухом в физиологическом смысле, то скорее всего, он был прозелитом.
У Кандакии
Кандакией называли царицу Эфиопии, подобно тому, как царей Египта называли фараонами.
# Который приезжал в Иерусалим для поклонения
Это значит, что он был язычником, верующим в Бога, и приехал в Иерусалим, чтобы поклониться в храме. Альтернативный перевод: "Он приехал поклониться Богу в храме в Иерусалиме".