ru_tn/act/03/18.md

17 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Бог...предсказал через всех Своих пророков
Когда пророки говорили, как будто Сам Бог говорил через них, потому что Бог указывал пророкам, что им говорить. Альтернативный перевод: "Бог предсказал через всех Своих пророков, указав им, что говорить"
# Бог... предсказал
"Бог сообщил об этом заранее" или "Бог сообщил об этом до того, как это произошло"
# через всех Своих пророков
Буквально "через всех Своих пророков". Здесь имеются в виду слова, которые говорили и писали пророки. Альтернативный перевод: "через слова всех пророков" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# А Бог как предсказал... так и исполнил
пророчества о страдании Мессии исполнились в страданиях и смерти Иисуса.
Можно перевести весь стих иначе: "Ведь Бог исполнил то, что издавна возвестил устами всех пророков: Его Помазанник должен был претерпеть страдания."