ru_tn/1ki/22/43.md

833 B
Raw Blame History

Он во всём следовал путём своего отца Асы

О поведении человека говорят так, будто он шел по пути. Альтернативный перевод: «Он делал то же, что делал его отец Аса» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

делая хорошее перед глазами Господа

Альтернативный перевод: «то, что Господь считал правильным» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

высоты не были отменены

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Он не отменил высоты» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)