1.0 KiB
1.0 KiB
Мой любимый
Речь идёт о женихе. Можно сказать "мой возлюбленный". См. Песнь Песней 1:13.
светлый и румяный
Невеста имеет в виду внешность жениха. Можно сказать: "его кожа светлая и румяная" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).
светлый
"белая", "сияет здоровьем" (у жениха была превосходная кожа)
румяный
Румяный - это имеющий румянец на лице. Румянец - розовато-красный цвет щёк, свидетельствующий об отличном здоровье.
он лучше десяти тысяч других
"Он лучше 10,000." Альтернативный перевод: "он лучше всех" или "никто с ним не сравнится" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]]).