ru_tn/php/03/19.md

2.0 KiB
Raw Blame History

Их конец — гибель, их бог — желудок, и их слава — в постыдных делах, они думают о земном

ὧν τὸ τέλος ἀπώλεια, ὧν ὁ θεὸς ἡ κοιλία καὶ ἡ δόξα ἐν τῇ αἰσχύνῃ αὐτῶν, οἱ τὰ ἐπίγεια φρονοῦντες - "которых конец - гибель, которых бог - утроба, и слава в позоре их, о земном думающие".

Возм. перевод: "Их конец — погибель, их бог — брюхо, их слава — в сраме. Все помыслы их — на земле" (СРП РБО).

Сущ. ἀπώλεια: разрушение, уничтожение, (по-)гибель, трата, пагуба.

Сущ. κοιλία: 1. живот (брюшная полость), желудок, внутренности; 2. чрево, утроба. Это слово может быть обобщающим термином, обозначающим все, принадлежащее телу, плотской жизни человека, следовательно, подлежащее неизбежному уничтожению.

Сущ. αἰσχύνη: 1. стыд (чувство), позор, бесславие; 2. срам (постыдный предмет или дело), срамота; 3. (п-)осрамление, постыдное поведение.

Являясь врагами Бога, лжеучители, которых апостол имеет в виду, были обречены на погибель. Возможно, речь здесь идет о первых гностиках, отличавшихся развратным образом жизни; такие, конечно же, не на Христа полагались, а на собственные "достижения". Погибель ожидала их потому, что они уже не были детьми Божьими.