2.2 KiB
И быть найденным в Нём не со своей праведностью, которая от закона, но с той, которая через веру в Христа, с праведностью от Бога по вере
καὶ εὑρεθῶ ἐν αὐτῷ, μὴ ἔχων ἐμὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ, τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει, - "и я был найден в Нём, не имеющий мою праведность из/от Закона, но [ту, которая] через веру, из/от Бога праведность по вере,"
Возм. понимание и перевод: "и быть в подлинном с Ним единении, не с собственной своей праведностью быть, которая от Закона, но с той, что через веру во Христа достигается, с праведностью, от Бога исходящей и на вере основанной" (пер. Кулакова).
Гл. εὑρίσκω (пассив): находить, обнаруживать; ср.з. (при)обретать.
Имеется в виду распознавание истинной природы. "Приобрести Христа" значит найтись в Нем (ст. 9) и в Нем находиться. Ведь Христос пребывает в верующем, а верующий - во Христе.
И Павел хотел, чтобы вся его жизнь отражала эту истину. Будучи во Христе, он уже не пытался угодить Богу собственной праведностью, основанной на делах Закона, сознавая, что в глазах Бога такая праведность - это не праведность вовсе, а нечто подобное "запачканной одежде" (Ис. 64:6). Спасающая праведность, на которую полагался Павел, - это праведность чрез веру во Христа.