ru_tn/num/20/20.md

987 B
Raw Blame History

Но он сказал: «Не проходи». Едом выступил против него с многочисленным народом и сильной рукой

וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א תַעֲבֹ֑ר וַיֵּצֵ֤א אֱדֹום֙ לִקְרָאתֹ֔ו בְּעַ֥ם כָּבֵ֖ד וּבְיָ֥ד חֲזָקָֽה׃

"Но сказал (царь): не проходи. И вышел Едом навстречу с народом весомым и рукою сильною".

כָבֵד: тяжёлый; 2. тяжкий, сильный; 3. весомый, внушительный.

Едом выступил против него многочисленным народом и сильной рукой

Под "рукой" подразумевается могущественная армия. Альтернативный перевод: "царь Едома выслал против Израиля свою могущественную армию".