ru_tn/num/16/42.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Когда собралось общество против Моисея и Аарона, они посмотрели на скинию собрания, вдруг облако покрыло её, и явилась слава Господа

וַיְהִ֗י בְּהִקָּהֵ֤ל הָֽעֵדָה֙ עַל־מֹשֶׁ֣ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֔ן וַיִּפְנוּ֙ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד וְהִנֵּ֥ה כִסָּ֖הוּ הֶעָנָ֑ן וַיֵּרָ֖א כְּבֹ֥וד יְהוָֽה

"И было, когда собралось общество к Моисею и к Аарону и посмотрели они на скинию собрания, вот покрыло её облако и явилась слава Господа".

כסה: покрывать.

Когда собралось общество против Моисея и Аарона

То есть, «опять общество сыновей Израиля собралось, чтобы пожаловаться на Моисея и Аарона».

Вдруг облако

То есть: "внезапно, облако". Здесь слово «вдруг» показывает, что люди были удивлены увиденным.