ru_tn/num/16/40.md

1.5 KiB
Raw Blame History

В память сыновьям Израиля, чтобы никто посторонний, кто не от потомства Аарона, не приходил совершать курение перед лицом Господа, и не было бы с ним того же, что с Кореем и его сообщниками, как говорил ему Господь через Моисея

זִכָּרֹ֞ון לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לְ֠מַעַן אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יִקְרַ֜ב אִ֣ישׁ זָ֗ר אֲ֠שֶׁר לֹ֣א מִזֶּ֤רַע אַהֲרֹן֙ ה֔וּא לְהַקְטִ֥יר קְטֹ֖רֶת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה כְקֹ֨רַח֙ וְכַ֣עֲדָתֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה לֹֽו

"Для напоминания Израилю, чтобы не приближался (к Господу) человек посторонний (чужой), кто не из потомков Аарона, чтобы не кадил (сжигал благовоние) перед Господом, и чтобы не было с ним тоже, что с Кореем и обществом его, как говорил Господь через Моисея".

זור (причастие): посторонний, чужой, чуждый.

קטר: сжигать (благовоние), курить (благовоние), кадить (благовоние).