ru_tn/luk/23/25.md

1.1 KiB
Raw Blame History

И отпустил им посаженного в тюрьму

Пилат выпустил Варраву из тюрьмы. Пилат освободил Варраву, согласно требованиям толпы. Иначе в городе мог начаться мятеж, ему это было не нужно. Проще было распять какого-то там раввина.

Посаженного в тюрьму за мятеж и убийство

Это контекстная информация о местонахождении Варравы и причине его заключения. Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "которого римское правительство посадило в тюрьму за бунт и убийство" (см. rc://*/ta/man/translate/writing-background).

А с Иисусом поступил так, как они хотели

"Пилат распорядился, чтобы его воины сделали с Иисусом то, чего требовала толпа".