ru_tn/luk/19/21.md

12 lines
991 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ты жестокий человек
αὐστηρός: суровый, строгий, резкий, жесткий.
# Берёшь то, что не клал
Возможно, это поговорка, в которой речь идёт о человеке, наживающемся за счёт других. Альтернативный перевод: "Ты забираешь то, что тебе не принадлежало" или "ты пользуешься трудом других людей" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
# Жнёшь то, что не сеял
Вероятно, это тоже поговорка, в которой говорится о человеке, извлекающем выгоду из чьего-то тяжёлого труда. Альтернативный перевод: "ты пожинаешь плоды, выращенные другими людьми" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).