ru_tn/luk/09/22.md

1.3 KiB
Raw Blame History

Сыну Человеческому

Иисус имеет в виду Себя. "Я - Сын Человеческий - ..." (см. rc://*/ta/man/translate/figs-123person).

Будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками

Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "старейшины, первосвященники и книжники отвергнут Его" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).

Будет убит

Здесь также вместо страдательного залога можно употребить действительный: "они Его убьют" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).

На третий день

Пятница, суббота, воскресение - третий день. "И, спустя три дня после Его смерти, Он..." или "и через три дня после Своей смерти Он..." (см. rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal).

Воскреснет

"Он / Иисус оживёт", "Бог вернёт Его к жизни", "Он / Иисус вернётся к жизни".