ru_tn/jhn/11/08.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Равви
"Учитель"
# Недавно иудеи хотели побить Тебя камнями, и Ты снова идёшь туда?
В предыдущих главах указывается, что иудейские лидеры хотели схватить Иисуса, хотели его арестовать, и поэтому он ушел из Иерусалима и Иудеи. Вифания находилась меньше чем в трех км. от Иерусалима (см. комм. к 11:1), поэтому ученики не хотят, чтобы Иисус туда возвращался. Это высказывание подано в виде вопроса, чтобы подчеркнуть, недоумение учеников. Альтернативный перевод: "Учитель, не ходи туда! Они же хотят тебя убить!" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Иудеи
Здесь слово "иудеи" является синекдохой и выступает в значении иудейских лидеров, противостоявших Иисусу. Альтернативный перевод: "иудейские лидеры" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])