12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
# Равви
|
||
|
||
"Учитель"
|
||
|
||
# Недавно иудеи хотели побить Тебя камнями, и Ты снова идёшь туда?
|
||
|
||
В предыдущих главах указывается, что иудейские лидеры хотели схватить Иисуса, хотели его арестовать, и поэтому он ушел из Иерусалима и Иудеи. Вифания находилась меньше чем в трех км. от Иерусалима (см. комм. к 11:1), поэтому ученики не хотят, чтобы Иисус туда возвращался. Это высказывание подано в виде вопроса, чтобы подчеркнуть, недоумение учеников. Альтернативный перевод: "Учитель, не ходи туда! Они же хотят тебя убить!" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Иудеи
|
||
|
||
Здесь слово "иудеи" является синекдохой и выступает в значении иудейских лидеров, противостоявших Иисусу. Альтернативный перевод: "иудейские лидеры" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|