ru_tn/jer/49/05.md

725 B
Raw Blame History

тебя

Слово «ты» относится к народу Аммона.

Я наведу на тебя ужас, — говорит Господь Саваоф, — со всех твоих окрестностей.Разбежитесь кто куда, и никто не соберёт разбежавшихся

Фраза «разбежитесь» может быть изложена в активной форме. Альтернативный перевод: «Я заставлю всех окружающих вас напугать вас и вы убежите в разные стороны» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])