1.0 KiB
1.0 KiB
Досл. перевод
"Руку Свою Он протянул на (или:.. занёс над) море, Он сотряс царства, Господь (Яхве) повелел/приказал к (т. е. относительно) Ханаану, чтобы уничтожить/разрушить крепости его".
Он протянул Свою руку на море, сотряс царства
Это значит, что Господь в Своей власти управляет морем и народами могущественных царств. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
крепости Ханаана
Здесь может иметься в виду Тир, как единственная удобная гавань и мощная крепость на ханаанейском побережье, или же Ханаан – как отождествление со всей обширной торговой деятельностью Финикии как державы.