1.1 KiB
1.1 KiB
Общие замечания:
прямая речь Господа закончилась, с этого стиха начинаются слова Исаии.
Я буду ждать Господа
Здесь местоимение «я» относится к Исаие.
скрывшего Своё лицо от дома Иакова
Это метонимия. «Лицо» Господа означает Его благословение или благорасположение. Альтернативный перевод: «который больше не благословляет дом Иакова» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
дома Иакова
«израильского народа»
я буду надеяться на Него
эта фраза означает то же самое, что и первая фраза стиха ("я буду ждать Господа") - несмотря на то, что сейчас Бог отвернулся от израильского народа, Исаия остается верным Ему.