ru_tn/isa/02/16.md

4 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# и на все фарсисские корабли, и на все их желанные украшения
буквальный перевод: "И на все корабли Фарсиса, и на все корабли драгоценностей". "Корабли драгоценностей" - это либо 1) корабли, перевозящие драгоценности; либо 2) превосходные корабли.  Фарсис - это самый дальний город-порт, в которых ходили корабли во времена пророка Исаия; этот город считался "краем света". Таким образом "корабли Фарсиса" - это большие морские корабли, пригодные для выхода в открытое море и способные перевозить большое количество груза. Такие корабли были символом могущества человека (а именно его способности путешествовать по просторам непредсказуемых морей) и богатства, поскольку именно через морские пути доставлялись диковинные вещи и драгоценности из отдалённых уголков мира (известных ближневосточному человеку древности), см. 3 Цар. 10:22.