ru_tn/hag/02/21.md

1.0 KiB
Raw Blame History

Зоровавелю

Это мужское имя. См. Аггей 1:1 (см. rc://*/ta/man/translate/translate-names).

Я потрясу небо и землю

Господь уподобляет небеса твёрдому объекту, который можно потрясти. Альтернативный перевод: "Я вызову землетрясение на небе и на земле". См. Аггей 2:6 (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

потрясу

Употребите понятие, которое используется, когда речь идёт о тряске дерева, с которого стряхивают плоды или другие предметы. См., как переведена аналогичная фраза в Аггей 2:6.

небо и землю

Это меризм, означающий "всю Вселенную", "всё существующее" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-merism).