8 lines
1.3 KiB
Markdown
8 lines
1.3 KiB
Markdown
# И то, что от владений левитов и от владений города остаётся в промежутке, также принадлежит правителю. Промежуток между границей Иуды и между границей Вениамина будет принадлежать правителю.
|
||
|
||
וּמֵאֲחֻזַּ֤ת הַלְוִיִּם֙ וּמֵאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֔יר בְּתֹ֛וךְ אֲשֶׁ֥ר לַנָּשִׂ֖יא יִֽהְיֶ֑ה בֵּ֣ין׀ גְּב֣וּל יְהוּדָ֗ה וּבֵין֙ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֔ן לַנָּשִׂ֖יא יִהְיֶֽה׃
|
||
"И от владений левитов и от владений города (остается) внутри, что для князя будет, между границей Иуды и между границей Вениамина для князя будет."
|
||
אֲלחזּה: владение, собственность, имение, удел.
|
||
בַין: промежуток; 2. между.
|
||
То, что от владений левитских и от владений города остается в промежутке», буквально: "и от владений левитов и от владений города в середине".
|