ru_tn/ezk/27/09.md

2.6 KiB
Raw Blame History

Старшие из Гевала и его знатоки были у тебя, чтобы заделывать твои пробоины. Многие морские корабли и их корабельщики находились у тебя, чтобы вести торговлю

זִקְנֵ֨י גְבַ֤ל וַחֲכָמֶ֨יהָ֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ מַחֲזִיקֵ֖י בִּדְקֵ֑ךְ כָּל־אֳנִיֹּ֨ות הַיָּ֤ם וּמַלָּֽחֵיהֶם֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ לַעֲרֹ֖ב מַעֲרָבֵֽךְ׃ "Старейшины (старики) Гевала и мудрые были у тебя, чтобы забивать (паклей) пробоины твои. Все корабли морские и моряки, были у тебя торговых сделок". חזק: быть сильным, усиливаться, укрепляться, мужаться; 2. пересиливать, одолевать. усиливать, укреплять, утверждать. брать силой, захватывать. 3. забивать паклей. בֶדֶק: пролом, пробоина, повреждение. ערב: (по)ручаться, заступаться, брать на поруки, быть поручителем, сделки.

Гевал

Это название города на сирийском побережье. Другие версии называют его "Гевал." Замечательные плотники из Гевала, или Библоса (финикийского города, находившегося примерно в 20 км. на север от современного Бейрута), входили в состав экипажа корабля (тут в буквальном значении слова, которое неотделимо, однако, от иносказательного смысла его), чтобы в случае необходимости заделывать пробоины. Поскольку остовы древних кораблей сооружались из древесных стволов, щели между ними надо было законопачивать смолой (Быт. 6:14). Всякие морские корабли в стихе 9 олицетворяют другие страны, торговавшие с Тиром. Заделывать твои пробоины То есть: «ремонтировать трещины» или «восстанавливать утечки»

Кормчие

Это люди, которые вели корабли в древности (штурманы).