ru_tn/exo/04/21.md

2.2 KiB
Raw Blame History

Господь сказал Моисею: «Когда пойдёшь и вернёшься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я тебе поручил, сделай перед лицом фараона, а Я ожесточу его сердце, и он не отпустит народ.

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־מֹשֶׁה֒ בְּלֶכְתְּךָ֙ לָשׁ֣וּב מִצְרַ֔יְמָה רְאֵ֗ה כָּל־הַמֹּֽפְתִים֙ אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בְיָדֶ֔ךָ וַעֲשִׂיתָ֖ם לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַאֲנִי֙ אֲחַזֵּ֣ק אֶת־לִבֹּ֔ו וְלֹ֥א יְשַׁלַּ֖ח אֶת־הָעָֽם׃ "И сказал Господь Моисею: когда пойдешь назад в Египте, смотри, все знамения, которые дал тебе, сделай перед лицом фараона, Я ожесточу его сердце, и он не отпустит народ." עשה: делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать. быть сделанным, быть приготовленным. сжимать. быть сделанным, быть устроенным. פָנים: лицо, поверхность, перед. חזק: быть сильным, усиливаться, укрепляться, мужаться; 2. пересиливать, одолевать. усиливать, укреплять, утверждать. брать силой, захватывать. показывать себя сильным или крепким. Син. (говорящие об ожесточении сердца).

ожесточу сердце его.

Это выражение, скорее, означает "сделаю твердым", чем "жестоким". Иными словами, Господь никак не будет влиять на фараона, чтобы тот переменил свое намерение, фараона будет убеждать Моисей словом и знамениями.