ru_tn/dan/11/23.md

1.9 KiB
Raw Blame History

после того, как он вступит с ним в союз

"с ним" - то есть с "вождем завета" из предыдущего стиха.

будет действовать обманом, поднимется и одержит верх с малочисленным народом

"северный царь" продолжает действовать интригами и обманом. Эти хитрости помогают ему добиться власти, даже не имея многочисленных сторонников и сильную армию ("с малочисленным народом"). Альтернативный перевод: "Северный царь будет обманывать, и это поможет ему захватить власть, хотя войско у него небольшое".

Исторический контекст:

После событий, описанных в предыдущем стихе, Антиох заключил со своим египетским племянником союз и под предлогом родственных забот о ребенке-царе и делах его правления вошел в египетскую столицу Мемфис и стал распоряжаться в этой стране, словно хозяин. "Вождем завета" в стихе 22 предположительно назван верховный жрец Египта Оний III, которого Аитиох Епифан низложил. В стихе 23 говорится о том, что Антиох войдет поначалу в доверие к этому "вождю" (вступит в союз с ним), но затем, действуя обманом, одержит верх, пользуясь поддержкой малого числа людей ("малого народа").