ru_tn/2sa/23/17.md

803 B
Raw Blame History

Разве это не кровь людей, ходивших с опасностью?

Давид сравнивает воду с кровью, потому что люди рисковали своими жизнями, чтобы принести ему воду. Он использует вопрос, чтобы подчеркнуть это. Этот риторический вопрос можно перевести как утверждение. Альтернативный перевод: «Пить эту воду - все равно, что пить кровь тех людей, которые рисковали своими жизнями, чтобы принести ее мне». (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])