ru_tn/2sa/12/18.md

855 B
Raw Blame History

На седьмой день

Это относится к седьмому дню болезни ребенка. Альтернативный перевод: «на седьмой день болезни» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])

скажем ему, что ребёнок умер? Он сделает что-нибудь плохое»

Слуги задают этот риторический вопрос, чтобы выразить свой страх. Это может быть написано как утверждение. Альтернативный перевод: «Мы боимся, что он может навредить себе, если мы скажем ему, что мальчик мертв!» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)