18 lines
1.8 KiB
Markdown
18 lines
1.8 KiB
Markdown
# Общая информация:
|
||
|
||
Пётр предостерегает верующих относительно лжеучителей.
|
||
|
||
# Как в народе были лжепророки, так и у вас будут лжеучителя
|
||
|
||
Ἐγένοντο δὲ καὶ ψευδοπροφῆται ἐν τῷ λαῷ, ὡς καὶ ἐν ὑμῖν ἔσονται ψευδοδιδάσκαλοι - "Случились же и лжепророки в народе, как и в/среди вас есть лжеучителя". ψευδοπροφήτης: лжепророк.
|
||
ψευδοδιδάσκαλος: лжеучитель.
|
||
Как в ветхозаветные времена лжепророки обольщали Израиль, так и в новозаветное время в церкви появятся лжеучителя, искажающие истину о Христе.
|
||
|
||
# Они принесли губительные ереси
|
||
|
||
οἵτινες παρεισάξουσιν αἱρέσεις ἀπωλείας - "Которые привнесут ереси губительные (смерти, разрушения)". παρεισάγω: вводить или вносить, превносить (тайно). αἵρεσις: 1. выбор, избрание (только в LXX); 2. секта, (религиозное) учение илинаправление; 3. ересь, лжеучение; 4. разномыслие, разделение во мнениях. ἀπώλεια: разрушение, уничтожение.
|
||
|
||
# Отвергая Господа, Который искупил их
|
||
|
||
Пётр называет Христа Господом или Господином - то есть хозяином Своих рабов, которых Он выкупил, отдав за них Собственную жизнь.
|