ru_tn/1co/09/09.md

5 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ведь в законе Моисея написано: «Не закрывай рот молотящему волу». Разве о волах заботится Бог?
βοũν - быку от βοῦς - вол, бык, корова. Обычно быков использовали для различных работ связанных с перемещением тяжелых грузов.
Все еще сомневающиеся могут, по-видимому, найти объяснение в контексте того стиха, который цитирует апостол (Втор. 25:4). Вся эта глава содержит поучения по вопросам не скотоводства, а человеческих взаимоотношений. Следовательно "не заграждать рта волу" или "не надевать ему намордника" - это речевой образ, подразумевающий необходимость справедливого вознаграждения тому, кто трудится, в данном случае - на духовной ниве, т. е. тот именно принцип, который был правильно понят и истолкован как таковой Павлом.