ru_tn/1co/09/01.md

5 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Разве я не апостол? Разве я не свободен? Разве я не видел Иисуса Христа, нашего Господа? Разве то, что вы в Господе, не моё дело?
Свое положение апостола Павел подтверждает осведомленностью по части свободы христианина и его прав. Все четыре вопроса в этих стихах носят риторический характер и подразумевают положительный ответ, хотя некоторые коринфяне пожалуй ответили бы отрицательно на один из них или даже на все. Третий и четвертый вопросы имеют прямое отношение к апостольству, но фактически утверждаемое им в четвертом вопросе для Павла, по-видимому, важнее того, о чем он говорит в третьем.
Снова апостол как и предыдущих главах использует ούκ, который используется тогда, когда ожидается утвердительный ответ: "я свободен, не правда ли?" Разве то, что вы в Господе, не моё дело? οὐ τὸ ἔργον μου ὑμεῖς ἐστε ἐν κυρίῳ; Можно также смысловой перевод: "Разве не моё дело, кто вы в Господе?"