ru_tn/1co/05/03.md

7 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# А я, отсутствуя у вас телом, но присутствуя духом, будто находясь у вас, уже решил: кто совершил такой поступок
ἐγὼ μὲν γάρ, ἀπὼν τῷ σώματι παρὼν δὲ τῷ πνεύματι, ἤδη κέκρικα ὡς παρὼν τὸν οὕτως τοῦτο κατεργασάμενον - "Потому что я, отсутствующий телом, присутствующий же духом, пришел к заключению, как присутствующий, такое совершившего".
απων (причастие) от ἄπειμι: отсутствовать, быть в отсутствии. С причастием: отсутствующий.
παρων (причастие) от πάρειμι: 1. находиться, присутствовать, представать; 2. приходить, наставать. С причастием: присутствующий.
κρίνω: 1. отделять, выбирать; 2. рассуждать, полагать; 3. решать, делать вывод, приводить к заключению.